29/08/19: Today, a court found Min Htin Ko Ko Gyi guilty and sentenced him to one year in prison. This ruling is an appalling indictment of the state of freedom of expression in Myanmar, where a Facebook post can lead to a prison sentence. Call for Min Htin Ko Ko Gyi to be released immediately - take action now.

Filmmaker Min Htin Ko Ko Gyi has been detained in Myanmar after he criticised the country’s military-drafted Constitution and the military’s role in politics. 

He posted his comments on social media and has now been charged with making “statements conducing to public mischief” and is accused of “online defamation”.

He faces four years in prison if convicted. 

Min Htin Ko Ko Gyi has liver cancer which requires ongoing treatment. He needs to be released immediately so he can access urgent medical treatment, but his requests for bail have been repeatedly denied.

If enough of us speak up, we can make a difference for Min Htin Ko Ko Gyi: other prisoners of conscience like Reuter’s journalists Wa Lone and Kyaw Soe Oo and Tin Maung Kyi have recently been released.

Union Attorney General U Tun Tun Oo has the power to release him. Call on U Tun Tun Oo to release Min Htin Ko Ko Gyi right now.

Sign the Petition

  Our Petition


Union Attorney General 
U Tun Tun Oo

Dear Attorney General U Tun Tun Oo,

I am writing to express my concern about the detention of filmmaker Min Htin Ko Ko Gyi, who was arrested on 12 April and faces charges in connection with a series of social media posts.

He is charged under Section 505(a) of Myanmar’s Penal Code and has also been accused of “online defamation” under Section 66(d) of the 2013 Telecommunications Act. 

If formally charged and convicted of both counts, he faces up to four years in prison. Amnesty International considers him to be a prisoner of conscience, detained solely for the peaceful exercise of his right to freedom of expression.

I am especially concerned about Min Htin Ko Ko Gyi’s health while in detention. He has liver cancer andunderwent a major operation earlier this year. He requires ongoing specialized medical treatment, which is not available in Insein prison, where he is currently being held. I am concerned that his health will continue to deteriorate without access to the treatment he needs. 

I am therefore writing to urge you to:

  • Immediately and unconditionally release Min Htin Ko Ko Gyi and drop all charges against him;
  • Pending his unconditional release, ensure that he has full and regular access the specialized medical treatment he requires by granting Min Htin Ko Ko Gyi bail on humanitarian grounds;
  • Review and repeal or amend laws that restrict the right to freedom of expression, including Section 505(a) of the Penal Code and 66(d) of the 2013 Telecommunications Act, to bring them in line with international human rights laws and standards.

Yours sincerely,

Add Your Voice